Bài này là theoTTVN
Người ta có câu: "dốt nói chữ" mà. Thành ra bây giờ tiếng Việt của mình thêm dài dòng không cần thiết hay cắt cụt ngớ ngẩn làm mình cũng ngẩn người ra, hiểu chít liền. Thí dụ như họ không dám xài chữ Vĩ Đại (chỉ dành riêng cho hồ chó mao) hay muốn cho dân ta dần dần biết tiếng Tàu để dễ đồng hóa nên lấy chữ hoành tráng mà thay, rồi tác nghiệp, xử lý, khẩn trương, tham quan từ từ viết sai thành thăm quan, chẳng còn chút nghĩa nào cả... ôi tiếng Việt của tôi đâu?
|