(Phần 5)
Ngay sau khi ngoại trưởng Mỹ rời đi, các lănh đạo Châu Âu hướng mắt về nơi Zelensky đang ngồi, họ muốn Zelensky có ư kiến trước.
Zelensky nh́n vào một nơi vô định, đây có lẽ là thời khắc khó khăn nhất, khó khăn cho chính bản thân ông và cho đất nước Ukriane. Ông đă chuẩn bị tinh thần và những ǵ cần nói, sau khi đă nghe được những ǵ Trump đề cập trong cuộc điện đàm cách đây hai tuần.
Zelensky nói:
- Cuộc chiến này cần phải chấm dứt, Ukraine chấp nhận một nền ḥa b́nh không chọn vẹn, gần 20% đất đai của Ukraine bị mất đây có thể là nỗi đau lịch sử với người Ukraine, nhưng giải pháp của Mỹ có thể là lối thoát duy nhất đem lại Ḥa B́nh và phù hợp với thực tế.
Vấn đề người dân Ukraine sẽ phản ứng thế nào? Điều này chúng tôi không thể biết, có thể là một quyết định rất khó khăn.
Mỹ và Châu Âu cần có những cam kết mạnh mẽ để đem lại sự tin tưởng cho nhân dân Ukraine về một nền ḥa b́nh viễn viễn và chủ quyền đầy đủ.
Ukraine trước mắt không tham gia NATO nhưng một quy chế trung lập sẽ làm tổn thương người Ukraine khi bị tách ra khỏi Châu Âu, v́ vậy chúng tôi kiên quyết không chấp nhận điều này. Ngay lập tức EU phải đồng ư để Ukraine ra nhập EU cùng với hiệp định ḥa b́nh được kư kết giữa các bên.
Tổng thống Pháp tiếp lời Zelensky, ông nói:
- Giải pháp của Mỹ rất rơ ràng, nhưng Châu Âu và Ukraine cần phải có lập trường của riêng ḿnh.
Ukraine và EU phải là một khối thống nhất, việc kết nạp Ukraine vào EU là điều cần thiết, chúng ta không thể chịu sức ép của Mỹ và Nga.
Chúng ta cần một Châu Âu đoàn kết, một liên minh vững chắc với Ukraine. EU cần có một tuyên bố cam kết bảo vệ Ukraine bằng mọi giá trước khi có các đàm phán với Nga và thông báo cho Mỹ.
Chúng ta đổi ḥa b́nh với Nga bằng những nhượng bộ, không thể lùi bước thêm nữa. Chúng ta sẵn sàng một cuộc đáp trả Nga để bảo vệ chủ quyền và nền dân chủ.
Ư kiến của Tổng thống Pháp làm cuộc hội đàm như tiếp thêm sinh khí, được các lănh đạo Châu Âu vỗ tay tán thưởng.
Thủ tướng Đức phát biểu:
- Ngay ngày mai chúng ta soạn thảo một tuyên bố chung gửi cho phía Mỹ, theo tinh thần của cuộc họp hôm nay, Đức cam kết nếu Nga không chịu chấp nhận giải pháp này chúng ta sẽ cho họ biết Châu Âu sẽ không đứng ngoài cuộc và cuộc chiến không đơn thuần giữa Nga và Ukraine trên chiến trường, đó là cuộc chiến giữa Nga và EU.
Đức tin rằng, dù Trump có những toan tính cho nước Mỹ, nhưng Trump không bao giờ phá bỏ liên minh có tính lịch sử v́ liên minh NATO là lá chắn cho nền dân chủ thế giới trước các thế lực độc tài.
Mỹ sẽ sát cánh bên EU khi thấy chúng ta không c̣n lệ thuộc và đ̣i hỏi quá nhiều từ Mỹ,.
Đức cho rằng Trump không có ǵ quá khó hiểu, và tính toán, ông ấy cần chúng ta phải có quyết tâm, những quyết tâm được thể hiện bằng những con số và cả sự mất mát, tổn thất dù đó là các sinh mạng.
Cuộc họp của các lănh đạo EU kết thúc, bằng sự thống nhất về một tuyên bố để thông báo cho phía Mỹ và cử tổng thống Pháp đại diện EU sang gặp Trump tại thủ đô Washington vào mấy ngày sau đó.
(C̣n tiếp)
__________________
|