| 
		
			| tonycarter | 05-06-2011 18:54 |  
 Sông Ma ở Hà Giang
 1 Attachment(s)  Ở Hà Giang, ḍng sông Ma mang cả hai nghĩa: Tên địa danh và sự ẩn chứa những bí mật của lời nguyền... 
 Truyền thuyết Tam Tiên
 
 Sông Ma đoạn dài và kinh hoàng nhất chảy qua xă Tùng Bá, huyện Vị Xuyên.   Tuy đây là xă miền núi chưa thuộc chốn "thâm sơn cùng cốc" của tỉnh Hà   Giang nhưng không khí lúc nào cũng u tịch, lạnh lẽo. Càng vào sâu  trong  rừng núi đá, cảm giác rờn rợn như nhân lên bội phần, nhất là khi  thấp  thoáng thấy ḍng thác Tam Tiên chảy từ ngọn núi cao vài ngàn mét  như một  sợi chỉ bạc cắt đôi rừng xanh âm u.
 
 Theo ông Vương Đức Trung, chủ  tịch Hội Người cao tuổi xă Tùng Bá th́   sông Ma bắt nguồn từ núi Putakha (trung tâm của 3 huyện Vị Xuyên - Yên   Minh - Bắc Mê) với địa thế  vô cùng hiểm trở. Nơi cao nhất của đỉnh núi   lên tới 2.535m so với mực nước biển nên lúc nào cũng mù mịt sương khói,   ai đă vào th́ khó t́m đường ra.
 
 <table class="image center" align="center" cellpadding="3" cellspacing="0" width="500">     <tbody>         <tr align="center">             <td>
  </td>         </tr>         <tr align="center">             <td class="image_desc">Một đoạn của ḍng sông Ma.</td>         </tr>     </tbody> </table> 
 Truyền thuyết kể lại rằng, đó là nơi ở của 3 vị tiên giáng trần v́ thế   tên núi trong dân gian gọi là Ba Tiên. Trên ngọn núi ấy, có rất nhiều   cây cổ thụ có thế dáng đẹp như cam, quưt và khu giếng cổ có ḍng nước   trong vắt. Từ eo của núi Ba Tiên này là nơi phác nguyên ra ḍng sông Ma   huyền bí. Nhiều cao niên ở huyện Vị Xuyên cho rằng, ḍng sông Ma là   nguồn chảy của âm hộ ba nàng tiên trên núi.
 
 Chính ông Trung và người anh của ḿnh là Vương Quư Phát đă từng có lần   đi buôn trâu ḅ và trên đường về vượt núi Ba Tiên. Nhưng có điều lạ   lùng, trên núi ấy giống như truyền thuyết kể lại, có nhiều cam, quưt và   các loại cây cổ thụ hàng ngh́n năm tuổi. Các cây ấy bị rêu mọc xung   quanh rất kỳ thú nên người dân cho rằng, đó là "mạy tiến khuôn" - tức là   "người mọc râu".
 
 Lời nguyền...
 
 Theo lịch sử xă Tùng Bá, sông Ma đă được đặt tên từ thời Pháp thuộc. Từ   đó đến nay, hầu như năm nào cũng có người chết trôi trên ḍng sông này.   Các cụ cao niên cho rằng, từ thời Pháp đặt tên cho ḍng sông đă có một   lời nguyền vô cùng kỳ bí mà không ai giải mă được.
 
 
   <table class="image center" align="center" cellpadding="3" cellspacing="0" width="500">     <tbody>         <tr align="center">             <td>  </td>         </tr>         <tr align="center">             <td class="image_desc">Nhiều người ở Tùng Bá sợ hăi khi qua cây cầu bắc qua sông Ma. </td>         </tr>     </tbody> </table> Chuyện kể rằng, vào những năm 1900 trên vùng eo núi - nơi phác nguyên   của ḍng sông Ma có một người đàn ông Pháp đem ḷng yêu cô  gái Việt   xinh đẹp sống trên đỉnh Tam Tiên. V́ quá si t́nh cô gái đẹp mà không   được đáp lại t́nh cảm nên chàng trai Pháp đă gieo ḿnh xuống dưới ḍng   sông cùng một lời nguyền. Ở Hà Giang, hầu như không ai c̣n nhớ lời   nguyền ấy thực hư nguyên văn thế nào.
 
 Theo khẳng định của nhiều cao niên ở Vị Xuyên, năm nào trên ḍng sông   cũng có người chết. "Mới đây nhất là một công nhân của mỏ Hoàng Bách   cũng chết trôi sông...", ông Trung khẳng định.
 
 Ông Đán Văn Viết, trưởng công an xă Tùng Bá cũng khẳng định thông tin   này. Ông Viết c̣n cho biết thêm, có năm ḍng sông có vài người chết trôi   mà không biết họ từ đâu đến. Họ trôi đến cuối ḍng th́ theo nước cuốn   xuống sông Lô rộng lớn.
 
 Theo lời kể của nhiều gia đ́nh ở cạnh ḍng sông Ma, thỉnh thoảng trong   đêm khuya họ vẫn nghe thấy những âm thanh lạ mà không biết từ đâu phát   ra. Có lẽ v́ thế mà hầu như các ông bố bà mẹ nơi đây đều cấm con em ḿnh   ra tắm sông Ma v́ sợ chuyện chẳng lành. “Mà nói thực, dù họ không cấm   th́ cũng chẳng ai dám ra sông tắm”, ông Viết cho hay.
 
 Ḍng sông tiền bạc
 
 Không chỉ là ḍng sông mang nỗi khiếp đảm cho nhiều người, sông Ma c̣n    được gọi là sông Tác Ngần (tức là tiền bạc). Theo ông Vương Đức Trung,   sông Ma c̣n một nhánh nữa là  Tác Vàng (nhánh vàng). Ḍng sông trước  đây  đă bị khai thác kiệt quệ. Thời phong kiến rồi đến thời Pháp thuộc,   nhiều kẻ "săn vàng" cũng đến lục tung ḍng sông để t́m kiếm những thỏi   bạc, thỏi vàng từ dưới đáy.
 
 <table class="image center" align="center" cellpadding="3" cellspacing="0" width="500">     <tbody>         <tr align="center">             <td>
  </td>         </tr>         <tr align="center">             <td class="image_desc">Thác Tam Tiên - nơi khởi nguồn của ḍng sông Ma</td>         </tr>     </tbody> </table> 
 Ông Đán Văn Viết, trưởng công an xă Tùng Bá cho biết thêm, hiện nay th́   không c̣n ai khai thác vàng trên sông nữa, chỉ thi thoảng có đội săn cá   "hành quân" với đủ loại máy móc v́ sông Ma có nhiều cá chày to như  thân  cây chuối nhưng khó bắt v́ chúng rất khôn.
 
 Người dân xă Tùng Bá  và các địa phương ven ḍng sông Ma vẫn dùng nước ở   đây để tưới tiêu, giặt rũ quần áo nhưng đặc biệt họ không bao giờ ăn   nước của ḍng sông này. V́ theo ông Trung, thỉnh thoảng người dân lại   thấy những xác người trôi nổi trên sông và sự ám ảnh bởi ḍng sông Ma kỳ   bí cứ thế ẩn vào tâm trí họ.
 
 
 
  <table id="table6" align="center" border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="440">     <tbody>         <tr>             <td style="font-weight: normal; font-size: 11px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Verdana,Arial; font-variant: normal; text-decoration: none; border: 1px solid rgb(251, 136, 0); background-color: rgb(238, 238, 238);">             "Ma là một thuật ngữ  dân  gian không chính xác. Công tŕnh nghiên cứu  TK08 - 2009 đă giải thích rơ  về điều này. Trước những thông tin mang  tính chất tâm linh, người dân  cần hết sức cảnh giác phân biệt thật giả,  tránh t́nh trạng có  một đồn  mười gây hoang mang trong dư luận".
 
 Thiếu tướng, TS Chu Phác (chủ nhiệm bộ môn Cận tâm lư thuộc Trung tâm Nghiên cứu Tiềm năng Con người)
 
 </td>         </tr>     </tbody> </table>
 
  Trần ḤaBee
 
 |